|
Datum (Signatur) | 19640427.N001 Audio | Archivnummer(n) | B 8295 - 8296 | Inhalt | Totenwachtlieder; Freie Rede: Weingarten, Weinlese, Weinpresse, Kuhhalten und Kuhweide, Feldwirtschaft, Mais- und Mohnbau, Flachs, Spinnrad, Krautschneiden, Sauabstechen, Viehverhexen, Erzählung von der Großmutter, Pflug, Egge, Dreschen, Brotbacken, Schweinehalten, Dorfrichter, Nachtwächter, Hexen, Trut, Bräuche, Kriegsgefangenschaft, Kochen, Sterzkochen, Federnschleißen, Käse, Fasching, Hochzeit, Werbespruch;
| Contents | Wake songs; free speaking: vineyard, vintage, wine press, husbandry and cow pasture, agriculture, corn and poppy cultivation, flax, spinning wheel, cutting cabbages, pig slaughter, spellcasting cattle, narrative of the grandmother, plow, harrow, threshing, baking of bread, pig breeding, village judge, night watchman, witches , "Trut", customs, imprisonment during war, cooking, mush, splicing of feathers, cheese, Carnival, wedding, courting phrase
| Permanentlink | http://catalog.phonogrammarchiv.at/session/11838 | Dauer (automatisch) | 00:58:35 | Projekt | Kranzmayer: Deutsche Mundart und Totenwachlieder aus Gaas, Burgenland, 1964 | Kontinent | Europa | Land | Österreich | Region | Burgenland , Güssing | Ort | Gaas | Urheber | Kranzmayer, Eberhard | Gruppen(n) | Burgenländer (Österreicher) | Kategorie | Musik vokal; Sprachen und Dialekte | Sprache(n) | Deutsch Dialekt Bairisch aus Österreich (Deutsch Dialekt Bairisch) Burgenland, Gaas | Vokale Ausführung | Frauen-Solo (Gesang-Solo) |
|
|
|