Pascual 2: 7 Lieder (Formen mashá, bewá) zu exeptionellen Themen (mochati, moro pakemati, mechati, kené betiki, etc.), eine Erzählung zur Herkunft der Muster; Gespräche, Kommentare, Scherze; Einzelinterview, vor Publikum.
Contents
Pascual 2: 7 songs (forms mashá, bewá) with certain topics (mochati, moro pakemati, mechati, kené betiki, etc.), a narration about the origin of the patterns; conversations, comments, jokes; individual interview with audience